您所在的位置: 新闻频道 > 嘉兴新闻 > 图说嘉兴 > 正文
可以治愈白癜风的中医
嘉兴在线新闻网     2017-10-19 17:21:47     手机看新闻    我要投稿     飞信报料有奖
可以治愈白癜风的中医,大荔白癜风医院,山西治疗白癜风好的医院,北京治疗白癜风医院有几家好,甘肃根治白癜风的中医,北京白癜风专科医院那家好,永修白癜风医院

深圳特区报讯(记者 孙锦)2017年公示语英文标志纠错启动啦!由市外办牵头,组织中外专家、媒体记者等组成的联合督查小组昨日赴深圳博物馆、深圳音乐厅和深圳图书馆,开启了今年以各大文化场馆为主的公示语双语标识检查行动,今年9月底之前相关责任单位将完成对问题标志的整改。

督查组在检查标识时地发现,深圳中心区几大文化场馆绝大部分标识的表述都比较规范,但存在过于“学术范”的问题,部分英语的表述都是在专业文章中出现的,而非日常生活中普遍运用。

而纠错中发现的另一个问题则是美式英语和英式英语“混搭”,例如在音乐厅的同一块标识上就出现了“theatre和“5TH”这样美式英语和英式英语两种表达方式共存的现象。“这些英语的表达都是可以看得懂的,但是如果能统一表达方式就更地道了,”深圳市翻译协会副会长吴学文教授评价道。

作为国际化城市建设的重要组成内容,城市公示语英文标志规范工作已列入2017年市政府民生实事事项。市外事办已经制定明确的时间表,在接下来的近6个月里,各单位将对照《深圳市公共场所双语标志英文翻译规则及实施指南》,对民生实事事项所涉区域的公示语英文标志进行排查,并将全部公示语英文标志列表造册报市外办审核并修改完毕。

案例

在深圳博物馆标识中多次出现的专题展厅(thematic exhibition hall)和天台休闲区(rooftop veranda)中的“thematic”和“veranda”过于书面化。来自美国的语言专家迈克告诉记者,文化场所的受众是广大市民和游客,因此英语表述应当考虑到这一特点,避免使用生僻的书面用语。


来源:嘉兴在线—嘉兴日报    作者:摄影 记者 冯玉坤    编辑:李源    责任编辑:胡金波
 
 
临沂白癜风遗传吗